Нет, не подумайте, что я сошла с ума. Это латышский язык :) Съездив в Латвию и собравшись снова туда летом, я решила, что было бы неплохо выучить язык на минимальнейшем уровне. Хоть там почти все и говорят по-русски, а Юрмалу так вообще местные жители называют спальным районом Москвы, но все равно мне бы хотелось хоть чуть-чуть понимать и читать.
Нашла на просторах инета самоучитель, еще аж 70-х годов прошлого века. Полистав его первый раз, я его закрыла, решив, что здравствуйте, до свидания и спасибо все же хватит для познаний в латышском. Но потом решила, что негоже при первом же ужасе от увиденного бежать. А потому предприняла вторую попытку.
Честно признаюсь, я не думала, что настолько сложен язык. Нет, я понимала, что он трудный, но такого не ожидала. Но тем не менее пока сижу и воюю.
Собственно, для чего я пишу все это. Может кто заходит со знанием латышского? Я немного запуталась в этом учебнике. Вопрос будет как раз про Kas tas ir?
tas - это мужской род, единственное число
tā - это женский род, единственное число.
При задавании вопроса понятно, что ответ будет в зависимости от рода. А вот как быть в вопросе с Vai?
Vai tas ir galds? это мужской род, tas остается
Vai tā ir grāmata? это женский род, здесь правильно я использую tā?
Vai tā ir burtīca? Nē, tā nav burtīca, tā ir grāmata. Это правильно?
И сразу уж вопрос про ударения. Всегда ударение идет на длинную гласную? Тоже не нашла объяснения.
Слово galds в падеже Lokatīvs становится galdā. Где ударение в этом случае? galdā или двойное galdā.
Сижу на падежах, пытаюсь запомнить окончания %) Неправда, что русский язык самый сложный, вас обманывают :))))
Лена, молодец! Успехов:))) Ала.
ОтветитьУдалитьЛенчик!! успехов тебе в обучении!!!
ОтветитьУдалитьАла, Мила, спасибочки! :)
ОтветитьУдалитьУспеха тебе и побольше терпения - чтобы удалось выучить латышский!
ОтветитьУдалитьЛеночка! Ударение в лат. словах почти всегда ставится на первый слог.Если есть знак долготы, тогда двойное ударение, но чуть с акцетом на букву со знаком долготы.Про tā-у тебя все правильно.Я думаю, что лат.яз. очень легкий язык-читается, как пишется, падежи похожи ,предложения строятся очень похоже на рус.Нужен только запас слов и говорить, говорить...Я просто со временем„въехала„ в язык и это здорово!Спрашивай, что знаю-поделюсь.
ОтветитьУдалитьаааа, спасибо огромное! теперь хоть с этими двумя вещами разобралась! Может он и не сложный, но пока тяжело (хотя я всего еще неделю его изучаю). Маленький простенький текст в моем исполнении так смешно звучит, потому что язык немного заплетается. Но в целом мне нравится. Если можно, буду тут обращаться с непонятками :)
ОтветитьУдалитьКсюша, спасибо за пожелание :)
Конечно, время нужно..Язык красивый!Мне иногда мысль выразить легче и даже красивее на лат. языке.Спрашивай, конечно!Успеха! Антонина.
ОтветитьУдалитьспасибо! :)
ОтветитьУдалитьи имя теперь знаю, а то в блоге искала, но не нашла :)
Елена, удачи и успехов!!!!!!!!! Это только на первый взгляд кажется, что он очень трудный.....но оказывается можно найти много параллелей с русским.))) Все мы от "одной матери")))))))))А я ,хоть и живу в Риге,никак до конца его осилить не могу, потому что лентяйка:-)
ОтветитьУдалитькак тебя понимаю,Ленок,лет 6 назад,когда начали ездить в прибалтику,я чуть при консульстве на курсы эстонского не рванула,так хотелось их понимать)тем более,что живу в 70ти км от Эстонии,сам Бог велел,но потом мой мозг как-то быстро почуял,что все они знают инглиш и я его знаю,не стала себя утруждать этим и жалею!надо было все-таки заняться!
ОтветитьУдалитьНаталия, спасибо! буду стараться. пока все ооочень тяжело :)
ОтветитьУдалитьМариш, я все же попытаюсь побиться с ним, ну хоть чуть-чуть чтобы выучить. хотя соблазн того, что понимают и по русски ой как велик :)))